和合本
希實本與其郊野,雅謝與其郊野。

當代聖經譯本
希實本、雅謝及這些城邑周圍的草場。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
希實本和屬於希實本的草場,雅謝和屬於雅謝的草場。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
希實本,和雅謝。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
希實本與其郊野,雅謝與其郊野。

CNET中譯本
希實本與其郊野,雅謝與其郊野。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
希實本及其郊、雅謝及其郊、