和合本
法老和他一切臣僕都以這事為妙。

當代聖經譯本
法老和他所有的臣僕都贊同約瑟的建議。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
法老和他的臣僕,都贊同這件事。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
王和他的臣僕都贊成這政策。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
法老和他一切臣僕都以這事為妙。

CNET中譯本
法老和他一切臣僕都認為此計可行。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
法老與?臣善其言、