和合本
因為再過幾年,我必走那往而不返之路。

當代聖經譯本
因為我的年日不多, 我快要踏上不歸路。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因為我的年數將盡,我快要走上那條一去不返的路。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我的年日飛逝,我將走上那一去不返的路了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因為再過幾年,我必走那往而不返之路。

CNET中譯本
因為前面年日無多,我必走那往而不返之路。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
蓋閱數載、我必行不返之途矣、