和合本
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕從雅各所生的兒孫,共有十六人。

當代聖經譯本
這些是悉帕給雅各生的兒孫,共有十六人,悉帕是拉班給女兒利亞的婢女。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以上這些人是拉班給女兒利亞作婢女的悉帕給雅各生的子孫,一共十六人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以上是拉班給女兒麗亞作女奴的悉帕替雅各生的子孫,一共十六人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕從雅各所生的兒孫,共有十六人。

CNET中譯本
這是拉班給他女兒利亞的婢女悉帕,從雅各所生的兒孫,共有十六人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
此拉班所賜利亞之婢悉帕、從雅各所生之子孫、共十六人、