和合本
護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉的巴比倫王那裡。

當代聖經譯本
把他們帶到利比拉去見巴比倫王。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
護衛長尼布撒拉旦把他們拿住,帶到利比拉巴比倫王那裡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
尼布撒拉旦把他們押解到巴比倫王面前;那時,王在哈馬境內的利比拉。就在當地,他命令人拷打他們,把他們處死。這樣,猶大人被擄,離開了本土。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到利比拉的巴比倫王那裡。

CNET中譯本
護衛長尼布撒拉旦將這些人帶到在利比拉的巴比倫王那裡。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
侍衛長尼布撒拉旦、咸解之至利比拉、巴比倫王所、