和合本
從地至門以上,都有基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。

當代聖經譯本
從地板到門以上殿內牆壁上都刻著基路伯天使和棕樹。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
外殿的牆,從地面直到門口上面,都刻有基路伯和棕樹。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
從地至門以上,都有基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。

CNET中譯本
從地至門以上都有基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
殿牆自地以至門上、製基路伯與?樹之狀、