和合本
又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人、摩押人,和一大半亞捫人必脫離他的手。

當代聖經譯本
他必侵入佳美之地,殺死成千上萬的人,只有以東、摩押及亞捫人的首領得以逃脫。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他也必侵入那榮美之地;必有許多國傾覆;但那些以東人、摩押人和亞捫人的首領,必被拯救脫離他的手。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
甚至要侵入那美好之地,殺死成千上萬的人;但是以東,摩押,和亞捫殘餘的人得以逃脫。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又必進入那榮美之地,有許多國就被傾覆,但以東人、摩押人,和亞捫人的首領必脫離他的手。

CNET中譯本
然後他必進入那榮美之地。許多國被傾覆,但以東、摩押和亞捫人的首領必脫離他的手。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亦侵榮美之地、傾覆多國、惟以東摩押、及亞捫族之強半、脫於其手、