和合本
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。

當代聖經譯本
我們知道律法是屬靈的,我卻屬乎肉體,已經賣給罪做奴隸了。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
我們知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,已經賣給罪了。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
我們知道,摩西的法律是屬靈的;但是我是必朽的人,已經賣給罪作奴隸。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。

CNET中譯本
我們原曉得律法是屬乎靈的,但我不是屬乎靈的,是已經賣給罪作奴僕了。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
夫我儕知律屬神、我屬形軀、自鬻於罪、

新漢語譯本
事實上,我們知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,已經賣給罪作奴僕了。
“選用《新漢語譯本》之經文章節,蒙漢語聖經協會允准使用”

簡明聖經
我們知道,摩西法律來自上帝,是神聖的。但我出生為人,有罪惡的本性,不斷地犯罪,好像賣給罪當奴隸了一樣。
“選用《簡明聖經》之經文章節,蒙道聲出版社允准使用”