和合本
這些貧窮人如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物;他們靠著野地給兒女糊口,

New International Version
Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.

King James Version
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

English Revised Version
Behold, as wild asses in the desert they go forth to their work, seeking diligently for meat; the wilderness yieldeth them food for their children.

Updated King James Version
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising early for a prey: the wilderness yields food for them and for their children.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

American Standard Version
Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness `yieldeth' them bread for their children.

Young's Literal Translation
Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.

Bible in Basic English
Like asses in the waste land they go out to their work, looking for food with care; from the waste land they get bread for their children.

World English Bible
Behold, as wild donkeys in the desert,

English Standard Version
ERROR