和合本
他以能力攪動(或作:平靜)大海;他藉知識打傷拉哈伯,

New International Version
By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.

King James Version
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.

English Revised Version
He stirreth up the sea with his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.

Updated King James Version
He divides the sea with his power, and by his understanding he strikes through the proud.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.

American Standard Version
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.

Young's Literal Translation
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.

Bible in Basic English
By his power the sea was made quiet; and by his wisdom Rahab was wounded.

World English Bible
He stirs up the sea with his power,

English Standard Version
ERROR