和合本
使荒廢淒涼之地得以豐足,青草得以發生?

New International Version
to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?

King James Version
To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

English Revised Version
To satisfy the waste and desolate ground; and to cause the tender grass to spring forth?

Updated King James Version
To satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
To satisfy the desolate and waste ground ; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

American Standard Version
To satisfy the waste and desolate `ground', And to cause the tender grass to spring forth?

Young's Literal Translation
To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass?

Bible in Basic English
To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?

World English Bible
To satisfy the waste and desolate ground,

English Standard Version
ERROR