和合本
有聲音從但傳揚,從以法蓮山報禍患。

New International Version
A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

King James Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.

English Revised Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim:

Updated King James Version
For a voice declares from Dan, and publishes affliction from mount Ephraim.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For a voice declareth from Dan, and publisheth affliction from mount Ephraim.

American Standard Version
For a voice declareth from Dan, and publisheth evil from the hills of Ephraim:

Young's Literal Translation
For a voice is declaring from Dan, And sounding sorrow from mount Ephraim.

Bible in Basic English
For a voice is sounding from Dan, giving out evil from the hills of Ephraim:

World English Bible
For a voice declares from Dan, and publishes evil from the hills of Ephraim:

English Standard Version
ERROR