和合本
我要向磐石旁邊射三箭,如同射箭靶一樣。
New International Version
I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target.
King James Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
English Revised Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
Updated King James Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And I will shoot three arrows on the side thereof , as though I shot at a mark.
American Standard Version
And I will shoot three arrows on the side thereof, as though I shot at a mark.
Young's Literal Translation
`And I shoot three of the arrows at the side, sending out for myself at a mark;
Bible in Basic English
And on the third day I will send arrows from my bow against its side as if at a mark.
World English Bible
I will shoot three arrows on the side of it, as though I shot at a mark.
English Standard Version
ERROR