和合本
希西家倚靠耶和華以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。

New International Version
Hezekiah trusted in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.

King James Version
He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

English Revised Version
He trusted in the LORD, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.

Updated King James Version
He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

American Standard Version
He trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor `among them' that were before him.

Young's Literal Translation
In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor `among any' who were before him;

Bible in Basic English
He had faith in the Lord, the God of Israel; so that there was no one like him among all the kings of Judah who were before him.

World English Bible
He trusted in Yahweh, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.

English Standard Version
ERROR