和合本
與他們一同被派的有希幔、耶杜頓,和其餘被選名字錄在冊上的,稱謝耶和華,因他的慈愛永遠長存。

New International Version
With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord, "for his love endures forever."

King James Version
And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;

English Revised Version
and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;

Updated King James Version
And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endures for ever;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the LORD, because his mercy endureth for ever;

American Standard Version
and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Jehovah, because his lovingkindness `endureth' for ever;

Young's Literal Translation
And with them `are' Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age `is' His kindness,

Bible in Basic English
And with them Heman and Jeduthun, and the rest who were marked out by name to give praise to the Lord, for his mercy is unchanging for ever;

World English Bible
and with them Heman and Jeduthun, and the rest who were chosen, who were mentioned by name, to give thanks to Yahweh, because his loving kindness endures forever;

English Standard Version
ERROR