和合本
元年正月,開了耶和華殿的門,重新修理。

New International Version
In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the Lord and repaired them.

King James Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

English Revised Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the door of the house of the LORD, and repaired them.

Updated King James Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

American Standard Version
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Jehovah, and repaired them.

Young's Literal Translation
He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,

Bible in Basic English
In the first year of his rule, in the first month, opening the doors of the Lord's house, he made them strong.

World English Bible
He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of Yahweh, and repaired them.

English Standard Version
ERROR