和合本
現在我心中有意與耶和華以色列的神立約,好使他的烈怒轉離我們。

New International Version
Now I intend to make a covenant with the Lord, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.

King James Version
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

English Revised Version
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

Updated King James Version
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

American Standard Version
Now it is in my heart to make a covenant with Jehovah, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

Young's Literal Translation
`Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.

Bible in Basic English
Now it is my purpose to make an agreement with the Lord, the God of Israel, so that the heat of his wrath may be turned away from us.

World English Bible
Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

English Standard Version
ERROR