和合本
又按宗族家譜分給祭司,按班次職任分給二十歲以外的利未人,

New International Version
And they distributed to the priests enrolled by their families in the genealogical records and likewise to the Levites twenty years old or more, according to their responsibilities and their divisions.

King James Version
Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;

English Revised Version
and them that were reckoned by genealogy of the priests by their fathers??? houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;

Updated King James Version
Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Both to the genealogy of the priests by the house of their fathers, and the Levites from twenty years old and upward, in their charges by their courses;

American Standard Version
and them that were reckoned by genealogy of the priests by their fathers' houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their courses;

Young's Literal Translation
and the genealogy of the priests by the house of their fathers, and of the Levites, from a son of twenty years and upward, in their charges, in their courses;

Bible in Basic English
And the families of the priests were listed by their fathers' names, but the Levites, of twenty years old and over, were listed in relation to their work in their divisions;

World English Bible
and those who were reckoned by genealogy of the priests by their fathers' houses, and the Levites from twenty years old and upward, in their offices by their divisions;

English Standard Version
ERROR