和合本
從七月初一日起,他們就向耶和華獻燔祭。但耶和華殿的根基尚未立定。

New International Version
On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, though the foundation of the Lord's temple had not yet been laid.

King James Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

English Revised Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD: but the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

Updated King James Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid.

American Standard Version
From the first day of the seventh month began they to offer burnt-offerings unto Jehovah: but the foundation of the temple of Jehovah was not yet laid.

Young's Literal Translation
From the first day of the seventh month they have begun to cause burnt-offerings to ascend to Jehovah, and the temple of Jehovah hath not been founded,

Bible in Basic English
From the first day of the seventh month they made a start with the burned offerings, but the base of the Temple of the Lord had still not been put in its place.

World English Bible
From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings to Yahweh: but the foundation of the temple of Yahweh was not yet laid.

English Standard Version
ERROR