和合本
其次是希拿達的兒子賓內修造一段,從亞撒利雅的房屋直到城牆轉彎,又到城角。

New International Version
Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah's house to the angle and the corner,

King James Version
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.

English Revised Version
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning of the wall, and unto the corner.

Updated King James Version
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall, even unto the corner.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
After him repaired Binnui the son of Henadad another piece, from the house of Azariah unto the turning of the wall , even unto the corner.

American Standard Version
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah unto the turning `of the wall', and unto the corner.

Young's Literal Translation
After him hath Binnui son of Henadad strengthened, a second measure, from the house of Azariah unto the angle, and unto the corner.

Bible in Basic English
After him Binnui, the son of Henadad, was working on another part, from the house of Azariah as far as the turning of the wall and the angle.

World English Bible
After him repaired Binnui the son of Henadad another portion, from the house of Azariah to the turning of the wall, and to the corner.

English Standard Version
ERROR