和合本
其餘的以色列人、祭司、利未人都住在猶大的一切城邑,各在自己的地業中。

New International Version
The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.

King James Version
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

English Revised Version
And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

Updated King James Version
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

American Standard Version
And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

Young's Literal Translation
And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, `are' in all cities of Judah, each in his inheritance;

Bible in Basic English
And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage.

World English Bible
The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.

English Standard Version
ERROR