和合本
我指著法老的性命起誓,若是你們的小兄弟不到這裡來,你們就不得出這地方,從此就可以把你們證驗出來了。

New International Version
And this is how you will be tested: As surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.

King James Version
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

English Revised Version
hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

Updated King James Version
Hereby all of you shall be proved: By the life of Pharaoh all of you shall not go forth behind, except your youngest brother come here.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

American Standard Version
hereby ye shall be proved: by the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

Young's Literal Translation
by this ye are proved: Pharaoh liveth! if ye go out from this -- except by your young brother coming hither;

Bible in Basic English
But in this way will you be put to the test: by the life of Pharaoh, you will not go away from this place till your youngest brother comes here.

World English Bible
By this you shall be tested. By the life of Pharaoh, you shall not go forth from here, unless your youngest brother comes here.

English Standard Version
ERROR