和合本
世界交在惡人手中;蒙蔽世界審判官的臉,若不是他,是誰呢?

New International Version
When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?

King James Version
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

English Revised Version
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if it be not he, who then is it?

Updated King James Version
The earth is given into the hand of the wicked: he covers the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?

American Standard Version
The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If `it be' not `he', who then is it?

Young's Literal Translation
Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not -- where, who `is' he?

Bible in Basic English
The land is given into the power of the evil-doer; the faces of its judges are covered; if not by him, then who has done it?

World English Bible
The earth is given into the hand of the wicked.

English Standard Version
ERROR