和合本
我是清潔無過的,我是無辜的;在我裡面也沒有罪孽。

New International Version
'I am pure, I have done no wrong; I am clean and free from sin.

King James Version
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

English Revised Version
I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

Updated King James Version
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.

American Standard Version
I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me:

Young's Literal Translation
`Pure `am' I, without transgression, Innocent `am' I, and I have no iniquity.

Bible in Basic English
I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:

World English Bible
I am clean, without disobedience.

English Standard Version
ERROR