和合本
母獅子在洞中蹲伏,少壯獅子在隱密處埋伏;你能為他們抓取食物,使他們飽足嗎?

New International Version
"Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

King James Version
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

English Revised Version
Wilt thou hunt the prey for the lioness? or satisfy the appetite of the young lions,

Updated King James Version
Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

American Standard Version
Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions,

Young's Literal Translation
Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil?

Bible in Basic English
ERROR