和合本
要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!

New International Version
Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord.

King James Version
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

English Revised Version
Wait on the LORD: be strong, and let thine heart take courage; yea, wait thou on the LORD.

Updated King James Version
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen your heart: wait, I say, on the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

American Standard Version
Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah. Psalm 28 `A Psalm' of David.

Young's Literal Translation
Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!

Bible in Basic English
Let your hope be in the Lord: take heart and be strong; yes, let your hope be in the Lord.

World English Bible
Wait for Yahweh.

English Standard Version
ERROR