和合本
耶和華幫助他們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。

New International Version
The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

King James Version
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

English Revised Version
And the LORD helpeth them, and rescueth them: he rescueth them from the wicked, and saveth them, because they have taken refuge in him.

Updated King James Version
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.

American Standard Version
And Jehovah helpeth them, and rescueth them; He rescueth them from the wicked, and saveth them, Because they have taken refuge in him. Psalm 38 A Psalm of David, to bring to remembrance.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!

Bible in Basic English
And the Lord will be their help, and keep them safe: he will take them out of the hands of the evil-doers, and be their saviour, because they had faith in him.

World English Bible
Yahweh helps them, and rescues them.

English Standard Version
ERROR