和合本
(一篇詩歌,交與伶長。用絲弦的樂器。)願神憐憫我們,賜福與我們,用臉光照我們,(細拉)

New International Version
May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us-

King James Version
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

English Revised Version
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine upon us; Selah

Updated King James Version
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
{ To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. } God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.

American Standard Version
God be merciful unto us, and bless us, `And' cause his face to shine upon us; Selah

Young's Literal Translation
To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah.

Bible in Basic English
<To the chief music-maker. With corded instruments. A Psalm. A Song.> May God give us mercy and blessing, and let the light of his face be shining on us; (Selah.)

World English Bible
May God be merciful to us, bless us,

English Standard Version
ERROR