和合本
我要來說主耶和華大能的事;我單要提說你的公義。

New International Version
I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign Lord; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.

King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

English Revised Version
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Updated King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

American Standard Version
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Young's Literal Translation
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.

Bible in Basic English
I will give news of the great acts of the Lord God; my words will be of your righteousness, and of yours only.

World English Bible
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh.

English Standard Version
ERROR