和合本
我的心哪,你要稱頌耶和華!耶和華我的神啊,你為至大!你以尊榮威嚴為衣服,

New International Version
Praise the Lord, my soul. Lord my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.

King James Version
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

English Revised Version
Bless the LORD O my soul, O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Updated King James Version
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with honour and majesty.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

American Standard Version
Bless Jehovah, O my soul. O Jehovah my God, thou art very great; Thou art clothed with honor and majesty:

Young's Literal Translation
Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

Bible in Basic English
Give praise to the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you are robed with honour and power.

World English Bible
Bless Yahweh, my soul.

English Standard Version
ERROR