和合本
從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的!

New International Version
From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised.

King James Version
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised.

English Revised Version
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD???S name is to be praised.

Updated King James Version
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD???s name is to be praised.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD? name is to be praised.

American Standard Version
From the rising of the sun unto the going down of the same Jehovah's name is to be praised.

Young's Literal Translation
From the rising of the sun unto its going in, Praised `is' the name of Jehovah.

Bible in Basic English
From the coming up of the sun to its going down, the Lord's name is to be praised.

World English Bible
From the rising of the sun to the going down of the same,

English Standard Version
ERROR