和合本
耶和華神見他過去要看,就從荊棘裡呼叫說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裡。」

New International Version
When the Lord saw that he had gone over to look, God called to him from within the bush, "Moses! Moses!" And Moses said, "Here I am."

King James Version
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

English Revised Version
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Updated King James Version
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

American Standard Version
And when Jehovah saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

Young's Literal Translation
and Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;' and he saith, `Here `am' I.'

Bible in Basic English
And when the Lord saw him turning to one side to see, God said his name out of the tree, crying, Moses, Moses. And he said, Here am I.

World English Bible
When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!"

English Standard Version
ERROR