和合本
我揀選了忠信的道,將你的典章擺在我面前。

New International Version
I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws.

King James Version
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.

English Revised Version
I have chosen the way of faithfulness: thy judgments have I set before me.

Updated King James Version
I have chosen the way of truth: your judgments have I laid before me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me .

American Standard Version
I have chosen the way of faithfulness: Thine ordinances have I set `before me'.

Young's Literal Translation
The way of faithfulness I have chosen, Thy judgments I have compared,

Bible in Basic English
I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.

World English Bible
I have chosen the way of truth.

English Standard Version
ERROR