和合本
耶和華對摩西說:「伸出手來,拿住他的尾巴,他必在你手中仍變為杖;

New International Version
Then the Lord said to him, "Reach out your hand and take it by the tail." So Moses reached out and took hold of the snake and it turned back into a staff in his hand.

King James Version
And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

English Revised Version
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.

Updated King James Version
Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Put forth thy hand, and take it by the tail: (and he put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand:)

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Put forth thy hand, and lay hold on the tail of it;' and he putteth forth his hand, and layeth hold on it, and it becometh a rod in his hand --

Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Put out your hand and take it by the tail: (and he put out his hand and took a grip of it and it became a rod in his hand:)

World English Bible
Yahweh said to Moses, "Put forth your hand, and take it by the tail."

English Standard Version
ERROR