和合本
正直人的義必拯救自己;奸詐人必陷在自己的罪孽中。

New International Version
The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.

King James Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

English Revised Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but they that deal treacherously shall be taken in their own mischief.

Updated King James Version
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.

American Standard Version
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.

Young's Literal Translation
The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.

Bible in Basic English
The righteousness of the upright will be their salvation, but the false will themselves be taken in their evil designs.

World English Bible
The righteousness of the upright shall deliver them,

English Standard Version
ERROR