和合本
亞倫的兒子以利亞撒娶了普鐵的一個女兒為妻,他給他生了非尼哈。這是利未人的家長,都按著他們的家。

New International Version
Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families, clan by clan.

King James Version
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

English Revised Version
And Eleazar Aaron???s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas. These are the heads of the fathers??? houses of the Levites according to their families.

Updated King James Version
And Eleazar Aaron???s son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Eleazar Aaron? son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.

American Standard Version
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas. These are the heads of the fathers' `houses' of the Levites according to their families.

Young's Literal Translation
And Eleazar, Aaron's son, hath taken to him `one' of the daughters of Putiel for a wife to himself, and she beareth to him Phinehas: these `are' heads of the fathers of the Levites, as to their families.

Bible in Basic English
And Eleazar, Aaron's son, took as his wife one of the daughters of Putiel; and she gave birth to Phinehas. These are the heads of the families of the Levites, in the order of their families.

World English Bible
Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.

English Standard Version
ERROR