和合本
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。

New International Version
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

King James Version
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

English Revised Version
A merry heart is a good medicine: but a broken spirit drieth up the bones.

Updated King James Version
A merry heart does good like a medicine: but a broken spirit dries the bones.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.

American Standard Version
A cheerful heart is a good medicine; But a broken spirit drieth up the bones.

Young's Literal Translation
A rejoicing heart doth good to the body, And a smitten spirit drieth the bone.

Bible in Basic English
A glad heart makes a healthy body, but a crushed spirit makes the bones dry.

World English Bible
A cheerful heart makes good medicine,

English Standard Version
ERROR