和合本
好飲酒的,好吃肉的,不要與他們來往;

New International Version
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,

King James Version
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

English Revised Version
Be not among winebibbers; among gluttonous eaters of flesh:

Updated King James Version
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:

American Standard Version
Be not among winebibbers, Among gluttonous eaters of flesh:

Young's Literal Translation
Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,

Bible in Basic English
Do not be among those who give themselves to wine-drinking, or among those who make themselves full with meat:

World English Bible
Don't be among ones drinking too much wine,

English Standard Version
ERROR