和合本
你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。

New International Version
Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.

King James Version
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

English Revised Version
Open thy mouth, judge righteously, and minister judgment to the poor and needy.

Updated King James Version
Open your mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy.

American Standard Version
Open thy mouth, judge righteously, And minister justice to the poor and needy.

Young's Literal Translation
Open thy mouth, judge righteously, Both the cause of the poor and needy!'

Bible in Basic English
Let your mouth be open, judging rightly, and give right decisions in the cause of the poor and those in need.

World English Bible
Open your mouth, judge righteously,

English Standard Version
ERROR