和合本
愚昧人的笑聲,好像鍋下燒荊棘的爆聲;這也是虛空。

New International Version
Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

King James Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

English Revised Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Updated King James Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

American Standard Version
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Young's Literal Translation
For as the noise of thorns under the pot, So `is' the laughter of a fool, even this `is' vanity.

Bible in Basic English
Like the cracking of thorns under a pot, so is the laugh of a foolish man; and this again is to no purpose.

World English Bible
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.

English Standard Version
ERROR