和合本
這一切我都見過,也專心查考日光之下所做的一切事。有時這人管轄那人,令人受害。

New International Version
All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt.

King James Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

English Revised Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Updated King James Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man rules over another to his own hurt.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.

American Standard Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: `there is' a time wherein one man hath power over another to his hurt.

Young's Literal Translation
All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.

Bible in Basic English
All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.

World English Bible
All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.

English Standard Version
ERROR