和合本
智慧人的口說出恩言;愚昧人的嘴吞滅自己。

New International Version
Words from the mouth of the wise are gracious, but fools are consumed by their own lips.

King James Version
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

English Revised Version
The words of a wise man???s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

Updated King James Version
The words of a wise man???s mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The words of a wise man? mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

American Standard Version
The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.

Young's Literal Translation
Words of the mouth of the wise `are' gracious, And the lips of a fool swallow him up.

Bible in Basic English
The words of a wise man's mouth are sweet to all, but the lips of a foolish man are his destruction.

World English Bible
The words of a wise man's mouth are gracious; but a fool is swallowed by his own lips.

English Standard Version
ERROR