和合本
禍哉!那些以虛假之細繩牽罪孽的人!他們又像以套繩拉罪惡,

New International Version
Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes,

King James Version
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

English Revised Version
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

Updated King James Version
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:

American Standard Version
Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;

Young's Literal Translation
Wo `to' those drawing out iniquity with cords of vanity, And as `with' thick ropes of the cart -- sin.

Bible in Basic English
Cursed are those who make use of ox-cords for pulling the evil thing, and the bands of a young ox for their sin!

World English Bible
Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood,

English Standard Version
ERROR