和合本
堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。

New International Version
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.

King James Version
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

English Revised Version
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee.

Updated King James Version
You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on you: because he trusts in you.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee : because he trusteth in thee.

American Standard Version
Thou wilt keep `him' in perfect peace, `whose' mind `is' stayed `on thee'; because he trusteth in thee.

Young's Literal Translation
An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.

Bible in Basic English
The man whose heart is unmoved you will keep in peace, because his hope is in you.

World English Bible
You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace,

English Standard Version
ERROR