和合本
因我看你為寶為尊;又因我愛你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。

New International Version
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.

King James Version
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

English Revised Version
Since thou hast been precious in my sight, and honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.

Updated King James Version
Since you were precious in my sight, you have been honourable, and I have loved you: therefore will I give men for you, and people for your life.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.

American Standard Version
Since thou hast been precious in my sight, `and' honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.

Young's Literal Translation
Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.

Bible in Basic English
Because of your value in my eyes, you have been honoured, and loved by me; so I will give men for you, and peoples for your life.

World English Bible
Since you have been precious in my sight, and honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.

English Standard Version
ERROR