和合本
我使我的公義臨近,必不遠離。我的救恩必不遲延;我要為以色列我的榮耀,在錫安施行救恩。

New International Version
I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.

King James Version
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

English Revised Version
I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory,

Updated King James Version
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not tarry: and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

American Standard Version
I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

Young's Literal Translation
I have brought near My righteousness, It is not far off, And My salvation -- it doth not tarry, And I have given in Zion salvation, To Israel My glory!

Bible in Basic English
My righteousness is near, it is not far off; salvation will come quickly; and I will make Zion free, and give Israel my glory.

World English Bible
I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

English Standard Version
ERROR