和合本
看哪!我造新天新地;從前的事不再被記念,也不再追想。

New International Version
"See, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

King James Version
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

English Revised Version
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, nor come into mind.

Updated King James Version
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

American Standard Version
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.

Young's Literal Translation
For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.

Bible in Basic English
For see, I am making a new heaven and a new earth: and the past things will be gone completely out of mind.

World English Bible
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.

English Standard Version
ERROR