和合本
看哪,我必使毒蛇到你們中間,是不服法術的,必咬你們。這是耶和華說的。

New International Version
"See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you," declares the Lord.

King James Version
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

English Revised Version
For, behold, I will send serpents, basilisks, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith the LORD.

Updated King James Version
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, says the LORD.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the LORD.

American Standard Version
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
For, lo, I am sending among you serpents, Vipers that have no charmer, And they have bitten you, an affirmation of Jehovah.

Bible in Basic English
See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord.

World English Bible
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh.

English Standard Version
ERROR