和合本
你們要對先知如此說:『耶和華回答你什麼?』『耶和華說了什麼呢?』

New International Version
This is what you keep saying to a prophet: 'What is the Lord's answer to you?' or 'What has the Lord spoken?'

King James Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

English Revised Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

Updated King James Version
Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?

American Standard Version
Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?

Young's Literal Translation
Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken?

Bible in Basic English
This is what you are to say to the prophet, What answer has the Lord given to you? and, What has the Lord said?

World English Bible
Thus shall you say to the prophet, What has Yahweh answered you? and, What has Yahweh spoken?

English Standard Version
ERROR