和合本
然而你們沒有聽從我,竟以手所做的惹我發怒,陷害自己。這是耶和華說的。』」

New International Version
"But you did not listen to me," declares the Lord, "and you have aroused my anger with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves."

King James Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

English Revised Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Updated King James Version
Yet all of you have not hearkened unto me, says the LORD; that all of you might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.

American Standard Version
Yet ye have not hearkened unto me, saith Jehovah; that ye may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

Young's Literal Translation
And ye have not hearkened unto Me -- an affirmation of Jehovah -- so as to provoke Me to anger with the work of your hands for evil to you.

Bible in Basic English
But you have not given ear to me, says the Lord; so that you have made me angry with the work of your hands, causing evil to yourselves.

World English Bible
Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.

English Standard Version
ERROR